Las palabras necesitan de un contexto histórico, político, social, cultural, económico y biográfico para significar. Exhorto a lxs lectorxs/militantes a realizar un viaje de conocimiento acerca de lugares, tiempos y autorxs para enriquecer la experiencia literaria que propongo en este espacio. Gracias.
Mostrando las entradas con la etiqueta Canción. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Canción. Mostrar todas las entradas

miércoles, 17 de agosto de 2022

Los hambrientos piden pan (canción)

Los hambrientos piden pan

Me mandaron una carta
por el correo temprano,
en esa carta me dicen
que cayó preso mi hermano,
y sin lástima, con grillos,
por la calle lo arrastraron, sí.

La carta dice el motivo
que ha cometido Roberto:
haber apoyado el paro
que ya se había resuelto,
si acaso esto es un motivo,
presa también voy, sargento, sí.

Yo que me encuentro tan lejos,
esperando una noticia,
me viene a decir la carta
que en mi patria no hay justicia,
los hambrientos piden pan,
plomo les da la milicia, sí.

De esta manera pomposa,
quieren conservar su asiento
los de abanico y frac,
sin tener conocimiento,
van y vienen de la iglesia,
y olvidan los mandamientos, sí.

Habráse visto insolencia,
barbarie y alevosía,
de presentar el trabuco
y matar a sangre fría
a quien defensa no tiene,
con las dos manos vacías, sí.

La carta que he recibido
me pide contestación,
yo pido que se propale
por toda la población
que el «león» es un sanguinario
en toda generación.

Por suerte tengo guitarra
para llorar mi dolor,
también tengo nueve hermanos
fuera del que se m’engrilló,
los nueve son comunistas
con el favor de mi Dios, sí.

de Violeta Parra,
en Todo Violeta Parra - Antología presentada por Alfonso Alcalde, Alfonso Alcalde, 1974.

martes, 16 de agosto de 2022

A las barricadas (canción)

A las barricadas

Negras tormentas agitan los aires
nubes oscuras nos impiden ver,
aunque nos espere el dolor y la muerte,
contra el enemigo nos llama el deber

El bien más preciado es la libertad
hay que defenderla con fe y valor,
alza la bandera revolucionaria
que llevará al pueblo a la emancipación,
alza la bandera revolucionaria
que llevará al pueblo a la emancipación.

En pie pueblo obrero, a la batalla
hay que derrocar a la reacción.
¡A las barricadas, a las barricadas,
por el triunfo de la Confederación!
¡A las barricadas, a las barricadas,
por el triunfo de la Confederación!

de Wacław Swiecicki (letra original)/Valeriano Orobón (adaptación y traducción),
en Cancionero República Española, Eduardo Rivas Comp., 2014.

sábado, 6 de agosto de 2022

A la huelga (canción)

A la huelga

A la huelga, compañero;
no vayas a trabajar.
Deja quieta la herramienta
que es la hora de luchar.

A la huelga diez, a la huelga cien,
a la huelga, madre, yo voy también.
A la huelga cien, a la huelga mil,
yo por ellos, madre, y ellos por mí.

Contra el gobierno del hambre
nos vamos a levantar
todos los trabajadores,
codo a codo con el pan.

Desde el pozo y la besana,
desde el torno y el telar,
¡vivan los hombres del pueblo,
a la huelga federal!

Todos los pueblos del mundo
la mano nos la van a dar
para devolver a España
su perdida libertad.

de Chicho Sánchez Ferlosio,
en Cancionero República Española, Eduardo Rivas Comp., 2014.

sábado, 2 de julio de 2022

Sólo le pido a Dios (canción)

Sólo le pido a Dios (canción)

Sólo le pido a Dios
Que el dolor no me sea indiferente
Que la reseca muerte no me encuentre
Vacío y solo sin haber hecho lo suficiente

Sólo le pido a Dios
Que lo injusto no me sea indiferente
Que no me abofeteen la otra mejilla
Después que una garra me arañó esta suerte

Sólo le pido a Dios
Que la guerra no me sea indiferente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente

Sólo le pido a Dios
Que el engaño no me sea indiferente
Si un traidor puede más que unos cuantos
Que esos cuantos no lo olviden fácilmente

Sólo le pido a Dios
Que el futuro no me sea indiferente
Desahuciado está el que tiene que marchar
A vivir una cultura diferente

Sólo le pido a Dios
Que la guerra no me sea indiferente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente

de León Gieco,
en IV LP, Sazam, 1978.

sábado, 14 de agosto de 2021

La era del corregidor (canción)

La era del corregidor

Ayer me robé un diskette
del ordenador central
uno que hablaba de mí
y cómo yo me porto mal
pero tan hábil no fui
porque me atraparon igual
varios hombres de negro
vinieron por mí, e hicieron
la persecución final.

En estos tiempos
luego del gran esplendor
todo es oscuro
hasta taparon el sol
debo huir
escapar a su control
ésta es la era
la era del corregidor.

Programado estoy
calibrado para sumisión
te implantan en el cráneo
un marcapasos a presión
del modelo represivo XHRSZ 1 M 2.

Al terapeuta anarquista
ahora debo ir
a que extirpe el mal
que pusieron en mí
fueron muchos
los golpes de represión
en esta era:
 la era del corregidor.

Llego la nueva era
ésta es la nueva era:
LA ERA DEL CORREGIDOR

de Stuka, Pil Trafa y Michel Peyronel (Los Violadores),
en Fuera de Sektor, Umbral, 1986.

sábado, 17 de abril de 2021

¿Qué es verdad? (What is truth?) (canción)

¿Qué es verdad? (What is truth?)

Apagó la radio el viejo hombre
Dijo, “a dónde fueron las viejas canciones 
Seguro estos días los chicos tocan música graciosa 
De la manera más extraña la tocan”
“Me parece que se volvieron salvajes, dijo 
Antes cuando era chico era más pacífico”
Bueno, hombre, podría ser que chicas y chicos
Estén tratando de ser oídos sobre tu ruido? 
Y la solitaria voz de la juventud implora
“¿Qué es verdad?”

Un pequeño niño de tres sentado en el suelo está
Mira hacia arriba y dice, “¿qué es la guerra, papá?”
“Hijo, cuando la gente pelea y muere, es”
Dice el pequeño niño de tres “papá, ¿por qué?” 
En la escuela dominical un joven de diecisiete años
En la regla de oro está siendo educado
Y mientras otro año se termina
Tal vez sea su turno de dar su vida 
¿Podrás culpar por preguntar a la voz de la juventud 
“Qué es verdad?”

Un joven sentado en el banquillo de los testigos
“Levante la mano” dice el hombre con el libro 
“Repita después de mí, juro solemnemente”
El hombre su larga melena con desdén advierte
Y aunque el joven juró solemnemente
Nadie escucharlo ya parece 
Y realmente si la verdad estaba ahí no importaba
Fue el corte de su ropa y su melena larga
Y la solitaria voz de la juventud implora
“¿Qué es verdad?”

La joven bailando el último ritmo 
Ha logrado mover sus pies con nuevo estilo
En la plaza de la ciudad el joven hablando 
De decirle a alguien que importa está tratando
Sí, aquellos a quienes estás llamando salvajes 
Van a ser en poco tiempo los portaestandartes
Este viejo mundo a un día recién nacido despertando está
Y juro solemnemente que a su manera será 
Ustedes mejor ayuden a la voz de la juventud a que encuentre
“Qué es verdad”.

de Johnny Cash,
en What is truth, Columbia, 1970.
Traducción: Félix Sánchez Durán.

miércoles, 10 de febrero de 2021

Digo lo que pienso (canción)

Digo lo que pienso

Siempre digo lo que pienso...

No quiero ser tu artista favorito
Tampoco me interesa representar a Puerto Rico
Pa' representar a mi país están los deportistas
Lo mío es soltar la lengua y que resbale por la pista
Yo tengo del respeto que no se compra con plata
Soy un tipo decente sin tener que usar corbata
Rimando con franqueza soy todo un académico
Soy más polémico que Michael Jackson y su médico

Siempre digo lo que pienso...

Mis letras groseras son más educadas que tu silencio
Se equivocaron un par de novatos en la escena
Pero se disculparon, no hay ningún problema
Tirar con indirectas, eso no es cosa de hombres
El que me tire a mí tiene que mencionar mi nombre
Y cuando me mencionan rimando estupideces
Los pongo a caminar en faldas como los escoceses
Con un buen manejo del vocablo
Rimando hay pocos caballos en el establo
Diablo - La envidia los bloquea
Tuvo que venir un rockero a darles clases de cómo se rapea

Siempre digo lo que pienso
Aquí no hay armas, yo me la juego inteligente
Siempre digo lo que pienso
Con dos palabras puedo tumbarte un par de dientes
Siempre digo lo que pienso
Cuando quiero decir algo lo digo de frente
Siempre digo lo que pienso
Dejar de hablar no combina con gente valiente

Baterista de pequeño, rapero cuando adulto
Por eso riman a tiempo todos mis insultos
A las mentalidades prehistóricas
Las capturo con groserías
Luego las mato con retórica
Los problemas no se dan por sentado
Y más cuando hay abusos de parte del Estado
Sería muy fácil para mí escribir un bolero
O hacer un video rapeando encima de un velero
Con mujeres en pelotas acariciándome las huevos
Sacrificar mis ideales pa' venderte un disco nuevo
Si es así mejor me quedo
No se puede escribir sobre el dolor cuando se escribe con miedo
Conformarse y dejar de insistir
Es como ver a alguien ahogándose y dejarlo morir
No importa si me escucha una sola persona por esta vez
Cuando conecto a uno conecto a diez
Qué importa si no sueno en la radio de mi país
Tengo al mundo dando vueltas con las letras que escribí
Me censuraron por razones obvias
Porque fui más honesto con ustedes que lo que fui con mi exnovia
Yo soy el que te recuerda cómo estamos de jodidos
Y que todos tus problemas pueden ser como los míos
Yo soy todo lo que tú escondes
Soy el que está pa' ti, dime cómo, cuándo y dónde

Siempre digo lo que pienso
Aquí no hay armas, yo me la juego inteligente
Siempre digo lo que pienso
Con dos palabras puedo tumbarte un par de dientes
Siempre digo lo que pienso
Cuando quiero decir algo lo digo de frente
Siempre digo lo que pienso

Hoy te va a conocer el mundo entero
Te voy a hacer famoso pero por periquero
Alcalde drogadicto con cara de idiota
Ganarme esos Grammys fue como venirme en tu boca
Eres corrupto, tú lo sabes, yo no me chupo el dedo
Tienes cara de narcotraficante con miedo
Con el dinero de las regalías de esta canción
Te prometo que te llevo a Cuba y te pago la rehabilitación
No me vengas a amenazar con la CIA
Yo también tengo amigos policías
Amigos en México, Colombia y Venezuela,
Cuba, Argentina y hablo con ellos todos los días
Tengo amigos que te han visto capeando
El perico, la coca, u oliendo, olfateando
Pa' que no digan que esto es un montaje
Yo te invito a hacernos la prueba de dopaje

de René Pérez (Calle 13),
en Entren los que quieran, Sony, 2011.

lunes, 18 de enero de 2021

Paren de matarnos (canción)

Paren de matarnos

Oh, paren-paren
Oh, ¡paren de matar!
 
Salí para el trabajo y no fui
Salí para la escuela y no llegué
Salí del baile y me perdí
De pronto me desdibujé
 
Mis amigos me buscan por ahí
Los vecinos pegaron un cartel
En los postes de luz del barrio
En la calle, en el subte, en el tren
 
Me busca mi hermano, me busca mi madre
Perdí contacto ayer a la tarde
Vino la tele, habló mi padre
La red explota, el Twitter arde
 
Si tocan a una nos tocan a todas
El femicidio se puso de moda
El juez de turno se fue a una boda
La policía participa en la joda
 
Y así va la historia de la humanidad
Que es la historia de la enfermedad
Ay carajo, qué mal que estamos
Los humanos, loco, ¡paren de matarnos!
 
Oh, paren-paren
Oh, ¡paren de matarnos!
 
Dicen que desaparecí
Porque andaba sola por ahí
Porque usaba la falda muy corta
Se la pasan culpándome a mí
 
Me dijeron que diga que sí
Me mataron desde que nací
Me obligaron a ser una esclava
La bailaba, y a parir
 
De sol a sol
De noche y de mañana
Me matan y mueren todas mis hermanas
 
Me duele el cuerpo, y las entrañas
No quiero que me toques, chabón, no tengo ganas
 
Me matan y se infecta la raza humana
Le temen al poder que de mi boca emana
Soy esta herida que pudre y no sana
Me matan y conmigo se muere mama
 
Y es la historia de la humanidad
Que es la historia de la enfermedad
Ay carajo, qué mal que estamos
Los humanos, loco, ¡paren de matarnos!

Oh, paren-paren
Oh, ¡paren de matarnos!
 
Ovario, garra, corazón
Mujer alerta
Luchadora
Organizada
Puño en alto
Y ni una menos
Vivas nos queremos
 
Oh, ¡paren!
Oh, ¡paren de matarnos!

de Miss Bolivia,
en Pantera, Ariola/Sony, 2017.

miércoles, 25 de noviembre de 2020

El necio (canción)

El necio

Para no hacer de mi ícono pedazos
Para salvarme entre únicos e impares
Para cederme un lugar en su Parnaso
Para darme un rinconcito en sus altares
Me vienen a convidar a arrepentirme
Me vienen a convidar a que no pierda
Mi vienen a convidar a indefinirme
Me vienen a convidar a tanta mierda

Yo no se lo que es el destino
Caminando fui lo que fui
Allá Dios, que será divino
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví

Yo quiero seguir jugando a lo perdido
Yo quiero ser a la zurda o más que diestro
Yo quiero hacer un congreso del unido
Yo quiero rezar a fondo un "hijo nuestro"
Dirán que pasó de moda la locura
Dirán que la gente es mala y no merece
Yo partiré soñando travesuras
Acaso multiplicar panes y peces

Yo no se lo que es el destino
Caminando fui lo que fui
Allá Dios, que será divino
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví
Como viví
Yo me muero como viví
Como viví
Yo me muero como viví

Dicen que me arrastrarán por sobre rocas
Cuando la Revolución se venga abajo
Que machacarán mis manos y mi boca
Que me arrancarán los ojos y el badajo

Será que la necedad parió conmigo
La necedad de lo que hoy resulta necio
La necedad de asumir al enemigo
La necedad de vivir sin tener precio

Yo no se lo que es el destino
Caminando fui lo que fui
Allá Dios, que será divino
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví
Yo me muero como viví

de Silvio Rodríguez,
en Silvio, Ojalá, 1992.

sábado, 17 de octubre de 2020

Los muchachos peronistas (La marcha peronista)

Los muchachos peronistas (la marcha peronista) (canción)

Los muchachos peronistas
todos unidos triunfaremos,
y como siempre daremos
un grito de corazón:
¡Viva Perón! ¡Viva Perón!

Por ese gran argentino
que se supo conquistar
a la gran masa del pueblo
combatiendo al capital.

¡Perón, Perón, qué grande sos!
¡Mi General, cuánto valés!
¡Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador!

Por los principios sociales
que Perón ha establecido,
el pueblo entero está unido
y grita de corazón:
¡Viva Perón! ¡Viva Perón!

Por ese gran argentino
que trabajó sin cesar,
para que reine en el pueblo
el amor y la igualdad.

¡Perón, Perón, qué grande sos!
¡Mi General cuánto valés!
¡Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador!

Imitemos el ejemplo
de este varón argentino,
y siguiendo su camino
gritemos de corazón:
¡Viva Perón! ¡Viva Perón!

Por esa Argentina grande
con que San Martín soñó,
es la realidad efectiva
que debemos a Perón.

¡Perón, Perón, qué grande sos!
¡Mi General cuánto valés!
¡Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador!

Anónimo.
Versión de Hugo del Carril,
en Los muchachos peronistas, RCA, 1949.

martes, 14 de julio de 2020

Angelitos negros (canción)

Angelitos negros

Pintor nacido en mi tierra
con el pincel extranjero.
Pintor que sigues el rumbo
de tantos pintores viejos.

Aunque la virgen sea blanca,
píntale angelitos negros,
que también se van al cielo
todos los negritos buenos.

Pintor: si pintas con amor,
¿por qué desprecias su color
si sabes que en cielo
también los quiere Dios?

Pintor de santos de alcoba:
si tienes alma en el cuerpo,
¿por qué al pintar en tus cuadros
te olvidaste de los negros?

Siempre que pintas iglesias
pintas angelitos bellos,
pero nunca te acordaste
de pintar un ángel negro.

Siempre que pintas iglesias
pintas angelitos bellos,
pero nunca te acordaste
de pintar un ángel negro.

de Andrés Eloy Blanco (intérprete: Antonio Machín),
en http://www.amnistiacatalunya.org/edu/musica/f-angelitosnegros.html (27/6/20).

jueves, 11 de junio de 2020

La familia argentina (canción)

La familia argentina

Viva la paz de nuestro hogar
Los chicos vienen de estudiar
Y nos sentamos a tomar café, y sonreímos
Mientras papá va a trabajar
Canto y me pongo a rasquetear
Mis lindas manos ya no pueden más, y no hay más crema

Pero igual
Hay algo primordial
Que es defender y amar
Nuestra familia argentina
Preservar la fe y la moral
Rezar y promover
Parejas bien constituidas

Llega papá sin saludar
Hoy me olvidé de cocinar
Por eso no nos vamos a pelear, prendé la tele
Los chicos saben respetar
No tienen vicios ni maldad
Siempre usan walkman, no les puedo hablar
Jamás me escuchan

Pero igual
Hay algo primordial
Que es defender y amar
Nuestra familia argentina
Preservar la fe y la moral
Rezar y promover
Parejas bien constituidas

Todos se fueron a acostar
La tele está por terminar
Ahora hay tiempo para conversar, traeme el diario.

Pero igual
Hay algo primordial
Que es defender y amar
Nuestra familia argentina
Preservar la fe y la moral
Rezar y promover
Parejas bien constituidas

Pero igual
Hay algo primordial
Que es defender y amar
Nuestra familia argentina
Preservar la fe y la moral
Rezar y promover
Parejas bien constituidas

Pero igual
Hay algo primordial
Que es defender y amar
Nuestra familia argentina
Preservar la fe y la moral
Rezar y promover
Parejas bien constituidas

Por Claudia Ruffinatti,
en Vale 4, Interdisc, 1986.

jueves, 20 de febrero de 2020

A la mina no voy (canción)

A la mina no voy
(Siglo XVIII)

El Blanco vive en su casa de madera con balcón,
El negro en rancho de paja, en un solo paredón.
Y aunque mi amo me mate, a la mina no voy.
Yo no quiero morirme en un socavón.
Don Pedro es tu amo, él te compró.
Se compran las cosas a los hombres no.
Y aunque mi amo me mate a la mina no voy.
En la mina brilla el oro, al fondo del socavón.
El blanco se lleva todo y al negro deja el dolor.
Y aunque mi amo me mate a la mina no voy.
Cuando vuelva de la mina, cansado de carretón,
me encuentro a mi negra triste, abandonada de Dios.
y a mis negritos con hambre, ¿por qué esto?, pregunto yo.
Y aunque mi amo me mate a la mina no voy.
Don Pedro es tu amo, él te compró,
Se compran las cosas, a los hombres no.
Y aunque mi amo me mate a la mina no voy.
En la mina brilla el oro, al fondo del socavón.
El blanco se lleva todo, y al negro deja el dolor.

Anónimo,
en La poesía como herramienta, Edición digital - Omegalfa, 2018.

jueves, 19 de diciembre de 2019

Someday never comes/Algún día nunca llegará (canción)

Someday never comes/Algún día nunca llegará

Lo primero que recuerdo fue preguntarle el porqué a papá
De aquellas muchas cosas que desconocía
Y mi papá siempre sonreía y me tomaba de la mano
Diciendo que algún día lo comprendería
Y bue´, estoy acá para contarles hoy, a cada uno y todos los hijitos de mamá
Que mejor aprendan rápido, que mejor aprendan ya
Porque ese día nunca llegará

Y bue', pasó el tiempo y lágrimas y junté polvo
Por aquellas varias cosas que desconocía
Cuando papá se marchó, me dijo, tratá de ser hombre
y que algún día lo comprendería
Y bue´, estoy acá para contarles hoy, a cada uno y todos los hijitos de mamá
Que mejor aprendan rápido, que mejor aprendan ya
Porque ese día nunca llegará

Y luego un día de abril, ni siquiera estuve allí
Por aquellas varias cosas que desconocía
Tuve un hijo, su mamá tomó su mano
Diciéndole que algún día entendería
Y bue´, estoy acá para contarles hoy, a cada uno y todos los hijitos de mamá
Que mejor aprendan rápido, que mejor aprendan ya
Porque ese día nunca llegará
Ese día nunca llegará

Creo que fue en septiembre, el año que partí,
Por aquellas muchas cosas que desconocía
Y puedo verlo todavía todavía tratando de ser un hombre
Mientras yo le decía que algún día lo comprendería
Y bue´, estoy acá para contarles hoy, a cada uno y todos los hijitos de mamá
Que mejor aprendan rápido, que mejor aprendan ya
Porque ese día nunca llegará
Ese día nunca llegará

de John Fogerty,
en Mardi Gras, Fantasy, 1972.
Traducción: Félix Sánchez Durán.

sábado, 30 de noviembre de 2019

Father and son/Padre e hijo (canción)

Father and son/Padre e hijo

- No es tiempo de cambios
Relajate y tomalo con calma
Sos joven todavía, tu problema es ese
Hay mucho que tenés que vivir
Encontrar una chica, establecerte
Si quisieras podrías casarte
Mirame a mí, estoy viejo pero alegre

Una vez fui como vos y sé que no es sencillo
Quedarte tranquilo cuando descubrís que algo sucede
Pero tomate tu tiempo, pensalo bien
¿Por qué?, pensá en todo lo que tenés
Porque todavía estarás acá mañana, pero tus sueños tal vez no

- Cómo puedo intentar explicarlo, si cada vez que lo hago te vas
Siempre fue lo mismo, la misma vieja historia
Desde el momento en que pude hablar se me ordenó escuchar
Ahora hay otros códigos y yo sé que me tengo que marchar
Yo sé que me tengo que marchar

- No es tiempo de cambios
Sentate y tomalo con calma
Todavía sos joven, tu problema es ese
Hay muchas cosas que tenés que hacer
Encontrar una chica, establecerte
Y si quisieras podrías casarte
Mirame a mí, estoy viejo pero alegre

- Todas las veces que lloré, guardándome todo aquello que sentía
Es difícil, pero ignorarlo es peor todavía
Si estaba en lo cierto, asentía, pero ellos no lo hacían
Ahora hay otros códigos y yo sé que me tengo que marchar
Sé que me tengo que marchar

de Cat Stevens (Yusuf Islam),
en Tea for the Tillerman, Island, 1970.
Traducción: Félix Sánchez Durán.

lunes, 25 de noviembre de 2019

Woman is the nigger of the world/La mujer es el negro del mundo (canción)

Woman is the nigger of the world
(La mujer es el negro del mundo)

La mujer es el negro del mundo
Sí, lo es, pensá bien esto
La mujer es la escoria del mundo
Pensalo bien, hacé algo al respecto

La hacemos pintarse el rostro y salir a bailar
Si no quiere ser nuestra esclava, decimos que ya no nos ama más
Si es auténtica, decimos que intenta ser varón
Al denigrarla pretendemos que es inferior

La mujer es la basura del mundo, sí, lo es
Si no me creés, mirá a quien tenés a tu lado
La mujer es esclava para los esclavos
¡Ajá! Mejor chillá por esto

La hacemos alimentar a nuestros hijos cual mamá osa
Y luego la abandonamos por volverse una gallina vieja y gorda
Le decimos que la casa es el único lugar donde debe estar
Y después nos quejamos de que le falta calle para fraternizar

La mujer es el desecho del mundo, sí, lo es
Si no me creés, mirá a quien tenés a tu lado
¡Oh! La mujer es esclava para los esclavos
Sí, así es

A diario en la tevé la insultamos
Y nos sorprendemos de que no tenga tripas ni confianza
Cuando es joven, su voluntad de ser libre matamos
Mientras le decimos que no piense, la denigramos por ser tarada

La mujer es la escoria del mundo, sí, lo es
Si no me creés, mirá a quien tenés a tu lado
La mujer es esclava para los esclavos
Sí, lo es, y ponete a chillar por ello si me creés

La hacemos maquillarse y bailar...
La hacemos maquillarse y bailar...
La hacemos maquillarse y bailar...
La hacemos maquillarse y bailar...
La hacemos maquillarse y bailar...
La hacemos maquillarse y bailar...


de John Lennon/Yoko Ono,
en Some Time in New York City,  Apple Records, 1972.
Traducción: Félix Sánchez Durán.

domingo, 17 de noviembre de 2019

Declaración de intransigencia (canción)

Declaración de intransigencia

Vamos a declarar
nuestra oposición
a este sistema de corrupción.
No participaremos
en falsas democracias
con tanta hipocresía.
¿Dónde están los asesinos de ayer?
Protegidos por la amnistía.
¿Dónde están las promesas de justicia
que ustedes nos hicieron un día?

No participaremos
en este circo,
no somos sus payasos.
No somos marionetas
como fuimos ayer,
no somos parte de este fraude.
No representamos esta vil comedia
paseada por el mundo,
si el mapuche mendiga en sus tierras
y el obrero sigue comiendo mierda.

Vamos a declarar
nuestra resistencia
a nuevas dictaduras,
a sus falsas promesas,
a idealismos falsos,
a sus canciones de quena y charango.
Vamos a declarar
nuestra independencia
a toda esta basura.
Y aunque en las calles
nos sigan reprimiendo,
la resistencia seguirá viviendo.

de Los Miserables (banda),
en Futuro esplendor, Alerce, 1992.

jueves, 12 de septiembre de 2019

Las habladurías del mundo (canción)

Las habladurías del mundo

Toda, toda la ternura me darás
Si te ofrezco ser
Parte de tu cuerpo

Y al acariciarme me darás
Los espejos que son
En tu día del alma

Mientras oigo trinos voces
Oigo más, son aquellos
Los Dioses que nos escuchaban

No estoy atado a ningún sueño ya
Las habladurías del mundo
No pueden atraparnos

Veo, veo las palabras nunca son
Lo mejor para
Estar desnudos

Y ni la anaconda es como un buey
Ya no hay más
Reyes de la selva, nena

Toda, toda la ternura me darás
Si te ofrezco ser
Carne de tu cuerpo

No estoy atado a ningún sueño ya
Las habladurías del mundo
No pueden atraparnos

de Luis Alberto Spinetta (Pescado Rabioso),
en Artaud, Talent/Microfón, 1973.

martes, 10 de septiembre de 2019

Yo pisaré las calles nuevamente (canción)

Yo pisaré las calles nuevamente (canción)

Yo pisaré las calles nuevamente
de lo que fue Santiago ensangrentada,
y en una hermosa plaza liberada
me detendré a llorar por los ausentes.

Yo vendré del desierto calcinante
y saldré de los bosques y los lagos,
y evocaré en un cerro de Santiago
a mis hermanos que murieron antes.

Yo, unido al que hizo mucho y poco,
al que quiere la patria liberada,
dispararé las primeras balas
más temprano que tarde, sin reposo.

Retornarán los libros, las canciones,
que quemaron las manos asesinas.
Renacerá mi pueblo de su ruina
y pagarán su culpa los traidores.

Un niño jugará en una alameda
y cantará con sus amigos nuevos,
y ese canto será el canto del suelo
a una vida cegada en La Moneda.

Yo pisaré las calles nuevamente
de lo que fue Santiago ensangrentada,
y en una hermosa plaza liberada
me detendré a llorar por los ausentes.

De Pablo Milanés
en La Vida No Vale Nada, Movieplay, 1976.

domingo, 25 de agosto de 2019

Cantata de puentes amarillos (canción)

Cantata de puentes amarillos

Todo camino puede andar
Todo puede andar

Con esta sangre alrededor
No sé que puedo yo mirar 
La sangre ríe idiota
Como esta canción
Y ¿ante quién?
Ensucien sus manos como siempre 
Relojes se pudren en sus mentes, ya 
Y en el mar
Naufragó 
Una balsa
Que nunca zarpó 
Mar aquí, mar allá

En un momento vas a ver
Que ya es la hora de volver 
Pero trayendo a casa
Todo aquel fulgor 
Y ¿para quién?
Las almas repudian todo encierro 
Las cruces dejaron de llover

Sube al taxi, nena, 
Los hombres te miran
Te quieren tomar
Ojo el ramo nena 
Las flores se caen
Tenés que parar

Vi la sortija, 
Muriendo en el carrusel
Vi tantos monos, nidos,
Platos de café
¡Platos de café!

Guarda el hilo, nena, 
Guarden bien tus manos 
Esta libertad
Ya no poses, nena,
Todo eso es en vano
Como no dormir

Aunque me fuercen
Yo nunca voy a decir
Que todo el tiempo por pasado fue mejor 
¡Mañana es mejor!

Aquellas sombras del camino azul,
¿Dónde están?
Yo las comparo con cipreses que vi
Solo en sueños 
Y las muñecas tan sangrantes están
De llorar

Yo te amo tanto
Que no puedo despertarme sin amar 
Y te amo tanto
Que no puedo despertarme sin amar
Y te amo tanto
Que no puedo despertarme sin amar

¡No! Nunca la abandones, ¡no! 
Puentes amarillos
Mira el pájaro 
Se muere en su jaula

¡No! Nunca la abandones
Puentes amarillos
Se muere en su jaula
Mira el pájaro 
Puentes amarillos
Hoy...
Te amo ya
Y ya es mañana 
¡Mañana!

¡Mañana!
¡Mañana!
¡Mañana!

de Luis Alberto Spinetta (Pescado Rabioso),
en Artaud, Talent/Microfón, 1973.