Las palabras necesitan de un contexto histórico, político, social, cultural, económico y biográfico para significar. Exhorto a lxs lectorxs/militantes a realizar un viaje de conocimiento acerca de lugares, tiempos y autorxs para enriquecer la experiencia literaria que propongo en este espacio. Gracias.

lunes, 28 de octubre de 2024

Escucho a un político explicar...

Escucho a un político explicar 
cómo cerrará una empresa 
y dejará a mil doscientas personas en la calle. 
Sus palabras hábiles, elegidas, complicadas y equívocas, 
me hacen dudar sobre si cerrará la empresa 
o nos está salvando la vida. 
Pienso si yo seré capaz de decir a mis hijos, 
con la misma habilidad, 
que esta noche ya no hay nada que cenar 
y que mañana se me termina el paro.

de Begoña Abad,
en Insumisas - Poesía Crítica Contemporánea de Mujeres, Baile del Sol, 2019. 

domingo, 27 de octubre de 2024

PENÉLOPE III

PENÉLOPE III

Sabe ya Penélope
que no son las presuntuosas Sirenas
quienes lo retrasan
ni la envejecida Circe
con su deseo escondido
ni la mimada Nausica
atrapada en una edad equivocada
con calcetines blancos y faldas infantiles.
No son los Lestrigones y los lotos
quienes lo mantienen lejos de ella
ni las pataletas sindicales tal vez de Poseidón
y los líos con los viejos compañeros.
Es que en el mundo antiguo
ya anochece pronto
la tierra no es plana
y la gente a veces se pierde.

de Chloe Koutsoumbeli,
en https://www.zendalibros.com/5-poemas-de-la-grecia-que-duele-de-helena-gonzalez-vaquerizo/ (16/7/24).

sábado, 26 de octubre de 2024

El camino descartado

El camino descartado

Dos caminos se separaban en un bosque amarillo
y, lamentando no poder recorrerlos ambos
al ser un único viajero, me detuve durante un tiempo
para contemplar el primero esforzando la vista
hasta el punto en que se doblaba sobre la maleza;
tomé después el otro, juzgándolo igualmente atractivo,
pero dueño de un más poderoso reclamo:
su manto de hierba intacta y sus ansias de ser recorrido;
aunque a ese respecto, el acto del tránsito en sí
los había ocupado a ambos en la misma medida,
y los dos yacían igualmente aquella mañana
cubiertos de hojas no pisadas, hojas sin mancillar.
¡Oh, conservé el primero para otro momento!
Aunque, sabiendo que un camino conduce a otro,
dudé sobre si algún día podría volver atrás.
Deberé contar esto suspirando
en algún lugar del futuro, a años de distancia:
dos caminos se separaban en un bosque, y yo—

yo elegí el menos transitado,
ese acto marcó la diferencia.

de Robert Frost,
en https://www.zendalibros.com/el-camino-descartado-de-robert-frost/ (27/7/24).
Traducción de Adrián Viéitez.

viernes, 25 de octubre de 2024

El camino no elegido

El camino no elegido

Dos caminos se abrían en un bosque amarillo,
y triste por no poder caminar por los dos,
y por ser un viajero tan solo, un largo rato
me detuve, y puse la vista en uno de ellos
hasta donde al torcer se perdía en la maleza.

Después pasé al siguiente, tan bueno como el otro,
posiblemente la elección más adecuada
pues lo cubría la hierba y pedía ser usado;
aunque hasta allí lo mismo a cada uno
los había gastado el pasar de la gente,

y ambos por igual los cubría esa mañana
una capa de hojas que nadie había pisado.
¡Ah! ¡El primero dejé mejor para otro día!
Aunque tal y como un paso aventura el siguiente,
dudé si alguna vez volvería a aquel lugar.

Seguramente esto lo diré entre suspiros
en algún momento dentro de años y años
dos caminos se abrían en un bosque, elegí…
elegí el menos transitado de ambos,
Y eso supuso toda la diferencia.

de Robert Frost,
en https://trianarts.com/robert-frost-el-camino-no-elegido/#sthash.ANYkOgtr.1AgHfv8g.dpbs (27/7/24).
en Robert Frost – Poesía Completa, Ed. Linteo Poesía, 2017.
Traducción de: Andrés Catalán

jueves, 24 de octubre de 2024

El otro sendero


de Robert Frost,
en "Una generación de poetas americanos" (Ernesto Montenegro), La vida literaria, n°14, Año II, septiembre, 1929.

martes, 22 de octubre de 2024

Costurera y carpintero (canción)

Costurera y carpintero

Cuando crezca seré
un prodigioso carpintero
un hombre poderoso de mirada serena
con cuerpo de niña curiosa y atenta

Colmare mi antojo y construiré
para mi mismo mis propias muñecas
solo con mis dedos lijare su piel
Para que guardemos la resina fresca

Me enamorare de
una buena costurera
una mujer diestra, una buena mujer
con cuerpo de niño y manos bien dispuestas

Yo la amare y la protegeré
De todo el terror de la naturaleza
ella me amara y coserá para mi
los mejores vestidos para mis muñecas

Ella será sabia y sabrá sonreír
cuando le griten niño costurera
dirá que nada importa si estamos enteros
niño costurera y niña carpintero

de Gabo Ferro,
en Todo lo sólido se desvanece en el aire, Azione Artigianale, 2006.

lunes, 21 de octubre de 2024

MISANTROPIA

MISANTROPIA

¿Es rosal un rosal en el desierto?

de Álvaro Yunque,
en Ondulante y Diverso, Tallón, 1967.

domingo, 20 de octubre de 2024

En el baldío (canción)

En el baldío

Las garras de un terrible ser
Desplumaban a un ángel en el cielo
Desde aquí lo vi caer
Hacia el baldío de los misterios

Yo corrí desesperado
Sentí el ardor de una herida abierta
Estaba el ángel ahí tirado
Y en sus ojos habló la tristeza

"¡No me mires así!
Dios me ha hecho para caer
No sientas pena por mí
Tal vez, vivir cueste el pecado"

Y si todo lo soñado
No vive en realidad
Es el ángel que te cuida
El que ves caído acá

Las espinas del cardo santo
Lo abrazaron en su caída
Y entre sahumerios de basura
El ángel aquel se moría

Se hundió un vacío a mis espaldas
Y sentí que solo me quedaba
En el baldío de los misterios
Con esos ojos tristes que me hablaban

"¡Eh, no me mires así!
Dios me ha hecho para caer
Y no sientas pena por mí
Tal vez, vivir cueste el pecado"

Si todo lo soñado
No vive en realidad
Es el ángel que te cuida
Que se está muriendo acá
El ángel que te cuida
Se está muriendo acá

de Gustavo Nápoli,
en La esquina del infinito, Universal Music Argentina, 2000.

viernes, 18 de octubre de 2024

Sus sofismas pretenden

Sus sofismas pretenden

Sus sofismas pretenden
que es éste el mejor de los mundos
posibles,

así nos envenenan de cizaña
los sueños que barruntan nuestros pasos.

Con sus disfraces
escriben la memoria que no fuimos,

nos pudren el denuedo
que palpita en las huellas
con sed que nos preceden.

Aquellos que auguraban
los aires de un futuro al fin propicio
han echado el cerrojo.

De Salustiano Martín González,
en Entre los poetas míos... - Colección Antológica de Poesía Social Vol.26, Biblioteca Virtual Omegalfa, 2013.

jueves, 17 de octubre de 2024

ROMANCE DEL 17 DE OCTUBRE

ROMANCE DEL 17 DE OCTUBRE


de LAGH,
en Poetas depuestos / Antología de poetas peronistas de la primera hora, Editorial Punto de Encuentro, 2011.

martes, 15 de octubre de 2024

lunes, 14 de octubre de 2024

Vientos del pueblo

Vientos del pueblo

De nuevo quieren manchar
Mi tierra con sangre obrera
Los que hablan de libertad
Y tienen las manos negras

Los que quieren dividir
A la madre de sus hijos
Y quieren reconstruir
La cruz que arrastrara Cristo

Quieren ocultar la infamia
Que legaron desde siglos
Pero el color de asesinos
No borrarán de su cara

Ya fueron miles y miles
Los que entregaron su sangre
Y en caudales generosos
Multiplicaron los panes

Ahora quiero vivir
Junto a mi hijo y mi hermano
La primavera que todos
Vamos construyendo a diario

No me asusta la amenaza
Patrones de la miseria
La estrella de la esperanza
Continuará siendo nuestra

Vientos del pueblo me llaman
Vientos del pueblo me llevan
Me esparcen el corazón
Y me aventan la garganta

Así cantará el poeta
Mientras el alma me suene
Por los caminos del pueblo
Desde ahora y para siempre

de Víctor Jara,
en Manifiesto, WMG, 1974.

domingo, 13 de octubre de 2024

HIJAS DE LAS PERRAS NEGRAS

HIJAS DE LAS PERRAS NEGRAS

A Edwidge Danticat

Celianne parió a una niña
y la nombró con el nombre escrito en el cuchillo.

Swiss no llora,

bajo la brea que remienda el barco,

algo, alguien retiene sus gritos.

La madre se aferra hasta hundir sus uñas
en la espaldita renegrida.

Cientos de niñas violadas tiran a sus hijos al río.

Escucho en la tele: Bella dentadura de los héroes vestidos de verde

llegan a domar a los nadies.


En el trueque de espejos se fragmentan rostros nativos.

(Las invasiones a los cuerpos son públicas,

pero permanecen

ocultas).

Cuatro niños salieron de la selva,

sobrevivieron durante cuarenta días y cuarenta noches
                               -cuatro es el orden salvaje-.


¿La selva es mejor que el mar?,

¿mejor?,

la selva tiene su caudaloso río
de muerte.

Emigrantes caminan por el lodo,
la mitad muere

mientras sacuden en vano su reseca vara de la fe:

agua amarga no se endulza,

agua no emana del cactus,

agua no abre paso a los hijos de los guerreros

de Túpac Amaru

ni a los de Benkos Biohó.

La arpía sobrevuela el sueño vencido de la flecha.

Hombres insolados esperan, frente a Celianne,

como parteras que quieren matar.

La tierra prometida está maldita,

no Swiss, no las niñas, no los emigrantes…

Por la promesa, miles de Sísifos atraviesan mares y ríos

metiendo la gran piedra en sus bolsillos.

Todos suman el peso de una pluma, pesan

el peso de la muerte.

Cualquiera es el próximo
héroe caído,          mártir mojado,     hueso roto
o Lázaro hediondo, para inspirar terror al que huye.

Escucho a Celianne saltar

tras la carnada trifásica
de ombligo, placenta, hija.

Escucho a las placentas:

A ti llamamos las desterradas hijas de Eva y Agwé;

Agwé, a ti suspiramos gimiendo y llorando
en este valle de lágrimas.

A las perras negras y los perros negros nos ha tocado hundir
siempre algo: casas, dioses, lenguas...

En la orilla, de donde salimos, gallos cantan
al amo,
obligados a negar a sus ancestros,
vender a los suyos por maíz de plástico

para sobrevivir

y caminar tranquilos con sus nombres «limpios»,

sin que los llamen

brujos,          guerrilleros,         rebeldes...

Yo pensaba que escribir era sacarse agujas

del pecho.
                 Escucho a las agujas:
Poesía es madre que pare a mar abierto,

nos tira y se lanza tras nosotros.


Me oigo:

La magia blanca que me dieron en la escuela de monjas,
                                  como cucharada de veneno,
no me salvaría si decidiera tirarme;

porque no quebró los dedos de quienes firmaron

la entrada al territorio

a los hombres que pusieron botas
en los pies de los cadáveres de nuestros jóvenes;

porque no quebró los dedos de quienes firmaron
la emergencia migratoria

y alejaron los buques de socorro del Mediterráneo.


Las perras negras, sus hijos y sus hijas se hunden
con la historia en su boca.


Escucho al Mediterráneo:

La poesía buscará entre los ahogados, y como otra perra
lamerá sus huesos

para heredar la memoria y justificar la existencia.

de Luisa Villa,
en https://www.laraizinvertida.com/detalle-3108-luisa-villa-premio-internacional-de-poesia-gabriel-celaya-?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR1j2upm8KKVK0jHfT63-z6ja7DzOrVrDvk5y_ubks7xEhRF75oB2CCD_AQ_aem_0kcJzPZZRcOJv1QFkGsFpg (21/7/24).

sábado, 12 de octubre de 2024