Poesía social, política y militante; clásica y contemporánea.
Las palabras necesitan de un contexto histórico, político, social, cultural, económico y biográfico para significar. Exhorto a lxs lectorxs/militantes a realizar un viaje de conocimiento acerca de lugares, tiempos y autorxs para enriquecer la experiencia literaria que propongo en este espacio. Gracias.
Entradas populares
- Oda heroica a las Mirabal
- Campos de Honor
- Ciudad en que no existo
- A nuestro padre creador Túpac Amaru (fragmentos)
- balada del exiliado
- Canto a la madre de familia
- Meditaciones sobre la duración del exilio
- Madre Coraje y sus hijos (fragmento)
- Hemos oído: no quieres trabajar más con nosotros
- Seremos libres...
jueves, 12 de diciembre de 2024
martes, 10 de diciembre de 2024
Los trapos rojos se abren como atarrayas...
Los trapos rojos se abren como atarrayas;
quienes pasen sabrán que bajo la envoltura hay una casa
agonizante, como pez hambriento, dicen los que confían
en la piedad
de los cuervos.
Los foráneos blancos se acercan,
leyeron el periódico de ayer, de ayer, de ayer;
ninguno puede convertir piedras en yuca
ni multiplicar la yuca,
saben retratar pantalones y calcetines
para colgar sus fotos sobre sus palacetes
virtuales;
ellos no necesitan tender trapos rojos
pero creen que los chillidos de la furia de las perras negras
son moda para imitar y lucir
en el norte,
en el centro, en la derecha,
clic, clic, clic;
estamos haciendo parte de un hecho histórico.
Yo no hago parte de nada,
no tengo
casa propia,
cuelgo mis poemas en
pecho, orejas, rodillas y pelos,
como instalando al pájaro escarlata en un árbol sembrado sobre agua.
Nadie pasa,
los poemas no trinan con suficiente potencia,
nadie viene,
ni siquiera el viento a registrar el canturreo angustioso
de una cimarrona ansiosa
de memoria
que se rehúsa a la muerte.
de Luisa Villa,
en https://www.laraizinvertida.com/detalle-3108-luisa-villa-premio-internacional-de-poesia-gabriel-celaya-?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR1j2upm8KKVK0jHfT63-z6ja7DzOrVrDvk5y_ubks7xEhRF75oB2CCD_AQ_aem_0kcJzPZZRcOJv1QFkGsFpg (21/7/24).
domingo, 8 de diciembre de 2024
sábado, 7 de diciembre de 2024
PADRES
PADRES
El miedo y la ignorancia engendran monstruos.
de Álvaro Yunque,
en Ondulante y Diverso, Tallón, 1967.
viernes, 6 de diciembre de 2024
Sobre haber sido traída de África a Estados Unidos
Sobre haber sido traída de África a Estados Unidos
Fue la misericordia la que me trajo desde mi tierra pagana,
enseñando a mi ignorante alma a entender
que hay un Dios, que hay un Salvador también:
Ya que no he buscado ni sabía de la redención.
Algunos ven a nuestra oscura raza con ojo desdeñoso,
"Su color es un hito diabólico."
Recordad, cristianos, negros, tanto como Caín,
Podrán ser refinados, y unirse al angélico tren
de Phillis Wheatley,
en https://www.heroinas.net/2020/01/phillis-wheatley-primera-poeta-negra.html (4/8/24).
jueves, 5 de diciembre de 2024
HIJA Y PADRE
HIJA Y PADRE
Loca Violencia, hija del débil Miedo.
de Álvaro Yunque,
en Ondulante y Diverso, Tallón, 1967.
miércoles, 4 de diciembre de 2024
XXXII - Vendrá la muerte...
XXXII
Vendrá la muerte
a buscar este cuerpo
podrido y gastado por la vida.
Lo tiraré a las oscuridades,
a lo desconocido.
Se irá mi carne pisoteada
por la alegría
de veinte desfiles.
Vendrá la muerte
a llevarse la funda
de mi corazón
y quedaré libre
vagando por entre ustedes.
Ya no pasaré más,
hombreando
este cuerpo
ansioso, hambriento, infeliz.
de Raúl Alfredo Carlevaro (detenido-desaparecido el 22 de julio de 1976),
en Vamos, Ediciones La mariposa y la iguana, 2024.
lunes, 2 de diciembre de 2024
QUIÉN PUDIERA
QUIÉN PUDIERA
Quién pudiera
lanzar alto
el mundo
para que el viento
lo atraviese.
de Hilde Domin,
en Canciones para dar aliento (Trad. Geraldine Gutiérrez Wienken), Editorial Llantén, 2018.
sábado, 30 de noviembre de 2024
jueves, 28 de noviembre de 2024
Estado General de la Situación Sexual
Estado General de la Situación Sexual
Monogamia la mujer desea;
El hombre con la novedad se embelesa.
El amor es la luna y el sol de la mujer;
El hombre de otras formas se sabe entretener.
La mujer vive sólo en su señor;
Cuente hasta diez, y el hombre se aburrió.
de Dorothy Parker,
en https://allpoetry.com/Dorothy-Parker (27/7/24).
Traducción: Félix Sánchez Durán.
miércoles, 27 de noviembre de 2024
Pelopincho
Pelopincho
Me da ternura
que lustres con orgullo
el brillo
de tus ideas
y perfumes tus ocurrencias.
Si supieras
que lo que me enamora
de vos
es el patito desinflado
del fondo de la pelopincho
de tu más frágil
y profunda
vulnerabilidad.
de Nina Ferrari,
en Sustancia, Editorial Sudestada, 2020.
martes, 26 de noviembre de 2024
CLXII - Cartonear por la gramática...
CLXII
Cartonear por la gramática y por el universo
que si nos hacen ricos, si nos hacen bien hechos,
ya no tendremos que tirar a la olla
de Gabo Ferro,
en https://circulodepoesia.com/2015/10/poesia-argentina-gabo-ferro/ (23/7/24).
domingo, 24 de noviembre de 2024
sábado, 23 de noviembre de 2024
La vida perfecta
La vida perfecta
Los unicornios envidian de sus primos
los caballos una frente lisa.
Los caballos lloran porque les faltan los cuernos.
Los montes mantienen el deseo
de convertirse en ecuaciones
diferenciales parciales
que a su vez quieren ser poemas, o perros,
o el Océano Pacífico,
o whisky, o un anillo de oro.
El hombre con la horca al cuello
envidia al otro que acaricia
una pistola en la habitación de un hotel de carretera.
de Donald Hall,
en https://www.zendalibros.com/8-poemas-de-donald-hall/ (23/11/24).
viernes, 22 de noviembre de 2024
Querida, del arrebato a la inocencia no hay quien se salve...
A Kim Jensen
Querida, del arrebato a la inocencia no hay quien se salve:
de niña vi cómo en casa los colchones cubrían ventanas y
puertas,
caía el barrio, Chibolo, Ruanda, Bosnia, Mali, Siria, Irak,
Fonseca, El Copey…
Familiares, como aves peladas, escapaban del agua
hirviendo
y se ocultaban con nosotros en el hogar sin agua.
En la radio nos pedían ser solidarios con los sedientos
del mundo,
lo intentamos, hicimos santos con esquirlas de balas,
los envolvimos en paños con vinagre
para que nuestra gente tuviera esperanza. Tantas cosas vi y
olvidé…
olvidé para mi suerte.
No permitas que te digan
¿crees que tiene sentido escarbar con esa pala brillante?
Cierra
tus oídos,
no tiene sentido creer
que el leproso ama el pozo desocupado y triste de su cuerpo.
Me aflige no aliviarte, escucho tu lamento en lengua
extraña,
también mía, lengua de loba magullada.
Nunca te lastimaré, solo sobre mis heridas pongo la sal y el dedo.
Me atormenta saber por qué desde niña despierto y grito
como un chivo a punto de ser
la ofrenda del sacrificio.
Nuestro lenguaje acoge al mismo pájaro desplazado,
las mismas aguas revueltas de la memoria…
pero yo sepulto los huesos en el poema
y tú buscas la mejor pala para desenterrar.
Haces bien,
tendrás dos entierros
y miles de resurrecciones,
como mis hermanos wayus.
Creo en ti, en la paz que traes
al refugio de la misma madre.
de Luisa Villa,
en https://www.laraizinvertida.com/detalle-3108-luisa-villa-premio-internacional-de-poesia-gabriel-celaya-?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR1j2upm8KKVK0jHfT63-z6ja7DzOrVrDvk5y_ubks7xEhRF75oB2CCD_AQ_aem_0kcJzPZZRcOJv1QFkGsFpg (21/7/24).
Suscribirse a:
Entradas (Atom)