Las palabras necesitan de un contexto histórico, político, social, cultural, económico y biográfico para significar. Exhorto a lxs lectorxs/militantes a realizar un viaje de conocimiento acerca de lugares, tiempos y autorxs para enriquecer la experiencia literaria que propongo en este espacio. Gracias.

miércoles, 14 de julio de 2021

EPILOGO DEL POEMA “LA CALLE MAYOR”

  EPILOGO DEL POEMA “LA CALLE MAYOR”

Vueltas y más vueltas del carril de la historia...
Ha sonado la primera campanada. ¿O será la segunda?
Años terribles de lucha titánica,
esa es nuestra victoriosa corona de laurel.
Hermanos, no creáis en la lisonja adormecedora:
“¡Sois los vencedores! Nos hincamos de rodillas.”
No creáis, tampoco, en el cobarde lloriqueo.
“¡Nuestras vicisitudes no tienen fin!”
No importa que piensen que nuestra Calle es un traspatio
junto a la Avenida Mundial del enemigo.
¿No es un hecho que esa avenida, muerta ya,
se sostiene sólo con puntales e ilusiones?
Al avanzar por nuestra Calle Mayor
retrocedimos,
pero, después de retroceder ante una fuerza superior,
avanzábamos. Una y otra vez.
No importa que la línea mundial del frente rojo
sea intermitente. No importa que no sea recta.
¿Vamos por esa razón a estallar en palabras de desaliento?
¿Acaso ella no se fortalece día a día, acaso no se fortalece nuestra línea?
Montemos guardia ante lo conseguido a fuerza de
 [tantos sacrificios,
observemos vigilantes los punteros del reloj.
Estremece la lejanía
el tronar de vivas voces de combate.
Hermanos, escrutad las luces distantes,
prestad oído al lejano tronar:
son nuestras templadas reservas que avanzan.
¡Rataplán-plán-plán!
¡Rataplán-plán-plán!
Avanzan, avanzan, avanzan, avanzan,
unidas en cadenas de eslabones de hierro,
pasos marciales avanzan imponentes.
Avanzan imponentes,
avanzan,
avanzan
sobre el último reducto mundial...

1922

de Demián Biedni,
en Antología de la Poesía Soviética (Alexander Nakarov), Biblioteca Jucar, 1974.
Versión: Nicanor Parra.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario